rain or shine
美
英 
- na.不論晴雨;不管怎樣;無(wú)論晴雨;必然地
- 網(wǎng)絡(luò)風(fēng)雨無(wú)阻;陰晴;不論如何
英漢解釋
na. | 3. 無(wú)論晴雨,風(fēng)雨無(wú)阻;必然地;確定不疑地 |
英英解釋
例句
Come rain or shine, you'll always find him in the pub every Friday night.
每逢星期五晚上你都會(huì)發(fā)現(xiàn)他在那間小酒店里,風(fēng)雨無(wú)阻。
Come rain or shine, you will always find him in the pub every Friday night.
每逢星期五晚上他都來(lái)酒店,風(fēng)雨無(wú)阻。
Indifferent to endure loneliness, poor to Rain or shine, remain, excluding gains and losses, luxury, far from impetuous.
淡泊要耐得住寂寞,守得住清貧,要寵辱不驚,得失不計(jì),洗盡奢華,拋卻浮躁。
Calm is not mediocrity. It is an attitude to life, it's disputable, it's wisdom in rain or shine. It's a pursuit of simple life.
淡定不是平庸,它是一種生活態(tài)度,是智慧的不爭(zhēng),是寵辱不驚,是對(duì)簡(jiǎn)單生活的一種追求。
Despite the long hours, the crew were always in high spirits, be it rain or shine.
盡管每天超時(shí)工作,時(shí)常還會(huì)日曬雨淋,但是組員們一直熱情高漲。
Weather people read the pictures and tell us if it will rain or shine.
氣象人員看了云圖就可告訴我們是要下雨還是出太陽(yáng)。
Katie goes jogging with her dog every morning, rain or shine.
不管天氣如何,凱蒂早上都會(huì)帶著狗去慢跑。
Mrs. Denton's "morning constitutional" is an eight-kilometer walk in the fresh air, rain or shine.
田頓太太的晨間健康散步是不論晴雨,在新鮮的空氣中步行八公里。
Maybe that's why Japanese households and companies have been stockpiling it, come rain or shine.
或許,這就是日本家庭和企業(yè)一直不遺余力地儲(chǔ)備日元的原因。
Rain or shine, she never reposed ; summer or winter, she kept on working. Even now, she is still busying herself with this great task.
她風(fēng)雨無(wú)阻,冬夏不停。甚至直到現(xiàn)在,她還在為自己的復(fù)仇大業(yè)奔忙著。
if the life of a boat, would like a sailor you are rain or shine.
假如生活是一葉小舟,愿你是個(gè)風(fēng)雨無(wú)阻的水手。
The beauty of our agreement, rain or shine, I would do it again! ! !
我們美麗的約定,風(fēng)雨無(wú)阻。我將義無(wú)反顧!!!
"Rain or shine, during school breaks everyone rushes to the tables, " she recalled.
“不管晴雨、在課間休息的時(shí)候每個(gè)人都會(huì)沖到乒乓球臺(tái)那打上兩局”她回憶道。
To save much money and take care of their family members, they are working hard all the time. (Rain or shine).
為了掙取更多的錢(qián)養(yǎng)家。他們總是一直在努力工作。風(fēng)雨無(wú)阻。
Checking my mail is part of my daily routine, rain or shine.
無(wú)論陰晴,查看郵件都是我日常生活的一部分。
After tasting this dish, the house specialty, we finally understood why there's a constant line of people outside Ling Long, rain or shine.
這盤(pán)招牌菜吃過(guò),我們總算明白為啥店外總有那么長(zhǎng)長(zhǎng)的人在排隊(duì)了,風(fēng)雨無(wú)阻。
This get becoming IT sacred cow - nothing can alter IT schedule rain or shine.
這已經(jīng)成了她神圣不可侵犯的聚會(huì)了,什么事都無(wú)所不能改變她的日程,真是雷打不動(dòng)。
Rain or shine, we'll have to go tomorrow.
不論晴天下雨,我們明天非去不可。
He's always working in his garden -- come rain or shine.
他總在花園里干活,風(fēng)雨無(wú)阻。
You can always see him playing football, rain or shine.
無(wú)論什么樣的天氣,你總是可以看見(jiàn)他在踢足球。
Rain or shine, they will have to go tomorrow.
無(wú)論天晴還是下雨,他們明天都得去。
You can count on Lisa to be here rain or shine.
你可以信得過(guò)麗莎會(huì)風(fēng)雨無(wú)阻準(zhǔn)時(shí)到達(dá)這里。
I cooked outside -- rain or shine -- on a rocket stove I made.
無(wú)論晴雨天,我都用自制的火箭爐在戶(hù)外做飯。
A postman pedals along a rugged path. Rain or shine, they bring the villagers news about the world beyond.
郵遞員奔波在崎嶇的山路上,他們每天風(fēng)雨無(wú)阻,為村民們帶去外面世界的信息。
Rain or shine, the match will go on time.
不管晴天還是下雨,比賽準(zhǔn)時(shí)進(jìn)行。
We still start before daybreak tomorrow, rain or shine.
無(wú)論晴雨,我們準(zhǔn)備明天動(dòng)身。
The meeting will be held on time, rain or shine.
會(huì)議將如期召開(kāi),風(fēng)雨無(wú)阻。
For people food, two local markets feed us, rain or shine - or snow.
但如果買(mǎi)食物,無(wú)論下雨或晴天或下雪,兩個(gè)集市就足夠了。
Sabah DAP members and leaders will strive to serve harder for the people whether in rain or shine.
沙巴民主行動(dòng)黨黨員和領(lǐng)袖將風(fēng)雨無(wú)阻的努力服務(wù)人民。
eg. This has become her sacred cow - nothing can change her schedule rain or shine.
這已經(jīng)成為她神圣不可侵犯的活動(dòng)了,什么事都不能改變她的日程,真是雷打不動(dòng)。
We're going to Brighton on Sunday, rain or shine.
不管天氣如何,我們星期天去布賴(lài)頓。
It's a book for very young readers to enjoy and learn from, rain or shine.
這是一個(gè)非常年輕的讀者欣賞和學(xué)習(xí),風(fēng)雨無(wú)阻的書(shū)。
The sports meeting will take place on Sunday, rain or shine.
運(yùn)動(dòng)會(huì)定于星期日舉行,風(fēng)雨無(wú)阻。
Book a trip with confidence knowing that, rain or shine, you are covered.
自信地去旅行,意味著不管刮風(fēng)下雨還是艷陽(yáng)高照,你都應(yīng)付得了。
We must struggle against our own laziness and stay with our training, rain or shine.
我們必須跟自己的懶惰做斗爭(zhēng),堅(jiān)持鍛煉,風(fēng)雨無(wú)阻。
The parade will start promptly, rain or shine.
不管天氣好壞,游行馬上就開(kāi)始。
He goes jogging every morning, rain or shine.
他每天早晨出去跑步,風(fēng)雨無(wú)阻。
Rain or shine We're leaving tomorrow, rain or shine.
我們明天就走。不管是風(fēng)蝕雨。
v. The fete will take place on Sunday, rain or shine. v.
游園義賣(mài)會(huì)定於星期日舉行,風(fēng)雨無(wú)阻。
The fete will take place on Sunday, rain or shine.
慶祝定于星期日舉行,風(fēng)雨無(wú)阻;